-
1 переделка
сущ.; разг( затруднительное положение) fix; jam; mess; predicamentпопасть в переделку — to get into a fix (jam / pretty mess)
-
2 один черт
• ОДИН ЧЕРТ highly coll[NP; Invar]=====1. [usu. subj-compl with быть (subj: usu. two or more clauses or abstr NPs)]⇒ two or more phenomena (notions etc) are exactly identical:- X и Y - один чёрт≈ X and Y are the same damned thing.♦ "...Которые в бога не веруют, ну те о социализме и об анархизме заговорят, о переделке всего человечества по новому штату, так ведь это один же чёрт выйдет, всё те же вопросы, только с другого конца" (Достоевский 1). "...Those who do not believe in God, well, they will talk about socialism and anarchism, about transforming the whole of mankind according to a new order, but it's the same damned thing, the questions are all the same, only from the other end" (1a).⇒ (the difference, if any, between two or more expressed or implied options is) unimportant or of little or no significance (to s.o.):- it comes to the same damn thing.♦...Первый выстрел дают по живой мишени, а потом два в воздух. Не один ли чёрт, зэку всё равно погибать... (Марченко 1) The first shot is fired at the living target and then two shots into the air. Well, what difference does it damn well make-the con's bound to die... (1a).♦ Он быстро брился, включив газовую колонку и полоская кисточку под горячей струёй, потом мыл лицо над старым, пожелтевшим, с отбитым краем умывальником - его давно полагалось сменить, но Фандеевым один чёрт, над каким умывальником мыться, а Ираида Васильевна жалела деньги... (Трифонов 4). He shaved quickly, turning on the water heater and rinsing the brush under the hot stream, then washed his face over the old yellowed washstand with the broken comer-it was supposed to have been replaced a long time ago, but the Fandeevs didn't give a damn what kind of washstand they washed up over, and Iraida Vasilievna begrudged the money... (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > один черт
-
3 корректирующее действие
корректирующее действие
Действие, предпринятое для устранения причины обнаруженного несоответствия или другой нежелательной ситуации.
Примечания
1. Несоответствие может иметь несколько причин.
2. Корректирующее действие предпринимают для предотвращения повторного возникновения события, а предупреждающее действие - для предотвращения возникновения события.
3. Следует различать термины коррекция и корректирующее действие.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
корректирующее действие
Действие, предпринятое для устранения причин существующего несоответствия, дефекта или другой нежелательной ситуации с тем, чтобы предотвратить их повторное возникновение.
Примечания
1. Эти корректирующие действия могут повлечь за собой изменения как в методиках, так и в системах с целью достижения улучшения качества на всех этапах петли качества.
2. Существует различие между «коррекцией» и «корректирующим действием»:
- термин «коррекция» имеет отношение к ремонту, переделке или регулировке и относится к устранению имеющегося несоответствия;
- термин «корректирующее действие» относится к устранению причин несоответствия.
[ИСО 8402-94]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
Обобщающие термины
- термины, относящиеся к средствам и методам
EN
3.3 корректирующее действие (corrective action): Действие по устранению причины выявленного несоответствия (3.15).
Источник: ГОСТ Р ИСО 14001-2007: Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению оригинал документа
3.6.5 корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринятое для устранения причины обнаруженного несоответствия (3.6.2) или другой нежелательной ситуации.
Примечания
1 Несоответствие может иметь несколько причин.
2 Корректирующее действие предпринимают для предотвращения повторного возникновения события, а предупреждающее действие (3.6.4) - для предотвращения возникновения события.
3 Следует различать термины коррекция (3.6.6) и корректирующее действие.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.4 корректирующее действие (corrective action): Действие, устраняющее причины выявленного несоответствия (3.18)
[ИСО 14001:2004, 3.3]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14004-2007: Системы экологического менеджмента. Общее руководство по принципам, системам и методам обеспечения функционирования оригинал документа
3.1.10 корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринимаемое в случаях превышения уровней предупреждения или действия.
Источник: ГОСТ ИСО 14698-1-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 1. Общие принципы и методы оригинал документа
3.6.5 корректирующее действие (en corrective action; fr action corrective): Действие, предпринятое для устранения причины обнаруженного несоответствия (3.6.2) или другой нежелательной ситуации.
Примечания
1 У несоответствия может быть несколько причин.
2 Корректирующее действие предпринимается для предотвращения повторного возникновения события, тогда как предупреждающее действие (3.6.4) - для предотвращения возникновения события.
3 Существует различие между коррекцией (3.6.6) и корректирующим действием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.3 корректирующее действие (corrective action): Действие по устранению причины выявленного несоответствия (3.15).
Источник: ГОСТ Р 54336-2011: Системы экологического менеджмента в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
2.46 корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринимаемое в случаях превышения уровня предупреждения (2.14), (2.15)или уровня действия (2.6), (2.7).
[ИСО 14698-1:2003, статья 3.1.10]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
3.6.5 корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринятое для устранения причины обнаруженного несоответствия (3.6.2) или другой нежелательной ситуации.
Примечания
1 Несоответствие может иметь несколько причин.
2 Корректирующее действие предпринимают для предотвращения повторного возникновения события, а предупреждающее действие (3.6.4) - для предотвращения возникновения события.
3 Следует различать термины коррекция (3.6.6) и корректирующее действие.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.4 корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринятое для устранения причины обнаруженного несоответствия (см. 3.11) или другой нежелательной ситуации.
Примечания
1 У несоответствия может быть несколько причин.
2 Корректирующее действие предпринимают для предотвращения повторного события, тогда как предупреждающее действие (см. 3.18) - для предотвращения события.
[ИСО 9000:2005, пункт 3.6.5]
Источник: ГОСТ Р 54934-2012: Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья. Требования оригинал документа
3.4 корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринятое для устранения причины обнаруженного несоответствия (см. 3.11) или другой нежелательной ситуации.
Примечания
1 Несоответствие может иметь несколько причин.
2 Корректирующее действие предпринимают для предотвращения повторного возникновения события, а предупреждающее действие (см. 3.18) -для предотвращения возникновения события.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008, статья 3.6.5]
Источник: ГОСТ Р 54337-2011: Системы менеджмента охраны труда в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
4.4.2 корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринимаемое для устранения причины выявленного несоответствия (4.3).
[ИСО 14001:2004]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корректирующее действие
См. также в других словарях:
быть — наст. вр. нет (кроме 3 л. ед.: есть; книжн., 3 л. мн.: суть); будь, бу/дьте; был, была/, бы/ло см. тж. быть по сему, быть так, как не быть, может быть, быть може … Словарь многих выражений
быть — наст. вр. нет (кроме 3 л. ед.: есть; книжн., 3 л. мн.: суть); будь, будьте; был, была, было (с отриц.: не был, не была, не было, не были); буду, будешь; бывший; будучи; нсв. 1. Существовать. Думаю, инопланетяне есть. Здесь когда то была Троя. * В … Энциклопедический словарь
Паровоз ФД — «Феликс Дзержинский» Паровоз ФД21 3125 Основные данные … Википедия
ФД — Феликс Дзержинский … Википедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
ФД (паровоз) — Паровоз ФД Паровоз ФД20 1237 в Брестском железнодорожном музее Основные данные Осевая формула Годы постройки … Википедия
ФЭД (паровоз) — Паровоз ФД Паровоз ФД20 1237 в Брестском железнодорожном музее Основные данные Осевая формула Годы постройки … Википедия
Феликс Дзержинский (паровоз) — Паровоз ФД Паровоз ФД20 1237 в Брестском железнодорожном музее Основные данные Осевая формула Годы постройки … Википедия
Глина — (геологич.) весьма распространенная вторичная или обломочная горная порода, происшедшая от выветривания других горных пород, преимущественно заключающих в своем составе полевой шпат (см. Глина, техн. II. Образов. в природе). В чистом виде Г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шевченко, Тарас Григорьевич — (Шевченко Грушевский) известный украинский поэт; родился 25 го февраля 1814 года, в селе Моринцах, Звенигородского уезда Киевской губернии, в крепостной крестьянской семье помещика Василия Энгельгардта. Семья Грушевских, которая стала именоваться … Большая биографическая энциклопедия
Глина (технич.) — (франц. argile, нем. Thon, англ. clay) общеизвестное землисто порошковатое вещество, составляющее неизбежную составную часть поверхностного растительного слоя земли, образующее, в более или менее чистом виде или в смеси с песком (суглинки),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона